Tlumaczenie nowych przygod

Oficjalny dział dla Polskich graczy. Rozmawiaj w swoim ojczystym języku!

Moderator: Game Administrators

Post Reply
User avatar
compbatant
Site Admin
Posts: 1941
Joined: Fri Jun 15, 2012 12:00 am
Location: Warsaw, Poland
Contact:

Tlumaczenie nowych przygod

Post by compbatant »

Czesc,
moze ktos chce zajac sie przetlumaczeniem z angielskigo na polski nowych przygod?
Oferuje za to 10 leveli i skorke postaci. W tym samym czasie wole skupic sie na innych rzeczach
dlatego oferuje to wam :)
Pliki do przetlumaczenia sa tutaj:
http://dmgamestudio.com/files/4_0_maps_translation.zip
Wydaje sie, ze plikow jest duzo, ale wiekszosc sie powtarza :)

Tu jest opisane jak wyglada tlumaczenie:
viewtopic.php?f=4&t=4545
baniok666
Posts: 1
Joined: Fri Aug 19, 2016 3:21 pm

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by baniok666 »

Hej, jestem zainteresowany współpracą. Mam tylko jedno pytanie: czy te same kwestie NPC można tłumaczyć różnie ale z zachowaniem pierwotnego sensu? tak aby urozmaicić rozgrywkę? np. "Twój klucz nie pasuje do tej skrzyni" i "Twój klucz jest zardzewiały, nie pasuje"?
User avatar
compbatant
Site Admin
Posts: 1941
Joined: Fri Jun 15, 2012 12:00 am
Location: Warsaw, Poland
Contact:

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by compbatant »

baniok666 wrote:Hej, jestem zainteresowany współpracą. Mam tylko jedno pytanie: czy te same kwestie NPC można tłumaczyć różnie ale z zachowaniem pierwotnego sensu? tak aby urozmaicić rozgrywkę? np. "Twój klucz nie pasuje do tej skrzyni" i "Twój klucz jest zardzewiały, nie pasuje"?
Czesc, super :)
Tak jak najbardziej. Sciagnij prosze jeszcze raz ten plik zip poniewaz mogly sie zmienic niektore pliki ostatnio.
Czyli zaczynasz dzialac z tlumaczeniem?
User avatar
ziomxdds3
Posts: 106
Joined: Sun Feb 08, 2015 10:22 am

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by ziomxdds3 »

Nadal aktualne?
ziomxdds1 DRWALF 154
ziomxdds3 MAGE 653
MagicMike Ogre 91
User avatar
compbatant
Site Admin
Posts: 1941
Joined: Fri Jun 15, 2012 12:00 am
Location: Warsaw, Poland
Contact:

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by compbatant »

ziomxdds3 wrote:Nadal aktualne?
Tak. Nikt na razie nie przetlumaczyl.
User avatar
ziomxdds3
Posts: 106
Joined: Sun Feb 08, 2015 10:22 am

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by ziomxdds3 »

Mam tylko pytanie tłumaczyć czerwony klucz czaszki czy tak czaszkowy czerwony klucz? Jak inaczej to podeślij coś.
ziomxdds1 DRWALF 154
ziomxdds3 MAGE 653
MagicMike Ogre 91
_KILLERMAG_
Posts: 2
Joined: Sun Aug 14, 2016 9:58 am

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by _KILLERMAG_ »

Nadal aktualne ? moge przetlumaczyc nowe przedmioty ;)
_DarKnesS_
Posts: 30
Joined: Thu Nov 02, 2017 3:47 pm
Location: Rogoźno WLKP/PL

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by _DarKnesS_ »

Jestem chętny do pomocy sam znam angielski co dostane i co jest do roboty. :lol:
User avatar
MadMikael
Posts: 3303
Joined: Sat Mar 08, 2014 5:54 pm
Location: Windsor, Ontario, Canada (EST time zone)

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by MadMikael »

_DarKnesS_ wrote:Jestem chętny do pomocy sam znam angielski co dostane i co jest do roboty. :lol:
Jeśli naprawdę interesuje Cię tłumaczenie, skontaktuj się z Gandalf.
Zwykle obsługuje ten obszar.
compbatant jest naszym jedynym programistą, więc ciężko pracuje, aby gry były lepsze.
RETIRED [GM] - Game Master

Please contact GM Inbox for help if you need it.

⬇️ GM Inbox contact link ⬇️
ucp.php?i=pm&mode=compose&u=9711
_DarKnesS_
Posts: 30
Joined: Thu Nov 02, 2017 3:47 pm
Location: Rogoźno WLKP/PL

Re: Tlumaczenie nowych przygod

Post by _DarKnesS_ »

Ok ;)
Post Reply