wrong translator in chinese simplified and traditional
Moderator: Game Administrators
wrong translator in chinese simplified and traditional
Wrong translator in chinese simplified and traditional
Re: wrong translator in chinese simplified and traditional
hi! can you explain this more detailled, please?
Forum Admin and Gamemaster
Useful links: Forum Rules | Game Rules | Items | Quests | Monsters
Spoken languages: English, German
Useful links: Forum Rules | Game Rules | Items | Quests | Monsters
Spoken languages: English, German
Re: wrong translator in chinese simplified and traditional
腿-leg
裤子-pants
裤子-pants
- Insider
- Posts: 2426
- Joined: Wed Jun 25, 2014 1:27 am
- Location: Saint-Petersburg, Russian Federation
- Contact:
Re: wrong translator in chinese simplified and traditional
Thank you for report. Chineese translation was added just in last update and it may have some mistakes. If you find more please send as a private message to any GM. Thank you again??? wrote:腿-leg
裤子-pants
Re: wrong translator in chinese simplified and traditional
hi!??? wrote:腿-leg
裤子-pants
thank you for the information. can you explain further? i mean this...
as it seems, you speak chinese and english, what could be very helpful. because as been said already, the chinese translation was added recently and will have some bugs. what is your background there? do you live in china?
and can you tell me, where the issue is with legs vs. pants? did we translate from english legs, what can be trousers for example, wrongly to legs, what are the limbs we walk with?
thank you in advance.
Forum Admin and Gamemaster
Useful links: Forum Rules | Game Rules | Items | Quests | Monsters
Spoken languages: English, German
Useful links: Forum Rules | Game Rules | Items | Quests | Monsters
Spoken languages: English, German