Page 4 of 16
Re: Multi language support
Posted: Fri Aug 22, 2014 8:10 pm
by Insider
TY,MASTER!:)
Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 5:42 am
by dragkardragcar
It wont help a lot because there aren't many of us but im will8ng to translate to hebrew.
Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 3:26 pm
by compbatant
dragkardragcar wrote:It wont help a lot because there aren't many of us but im will8ng to translate to hebrew.
Great, all languages are welcome

Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 4:35 pm
by saab
I'm starting the Hungarian translation.
Should all files be coded in UTF-8?
Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 4:39 pm
by compbatant
saab wrote:I'm starting the Hungarian translation.
Should all files be coded in UTF-8?
Yes

Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 4:54 pm
by Insider
Okie,russian almost ready!

Translating last quests!

Compbatant,get ready to check your gmail in evening

Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 7:01 pm
by saab
A quick note: the original English market description mentions quests twice in the second sentence: "...including exciting quests and tons of different maps, monsters, quests and dungeons."
The second occurrence of quest seems to be unnecessary or ambiugous - some quests are exciting, but tons of others are not?

Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 8:32 pm
by Insider
saab wrote:A quick note: the original English market description mentions quests twice in the second sentence: "...including exciting quests and tons of different maps, monsters, quests and dungeons."
The second occurrence of quest seems to be unnecessary or ambiugous - some quests are exciting, but tons of others are not?

Hahaha!Hidden meaning!

Re: Multi language support
Posted: Sat Aug 23, 2014 8:41 pm
by compbatant
saab wrote:A quick note: the original English market description mentions quests twice in the second sentence: "...including exciting quests and tons of different maps, monsters, quests and dungeons."
The second occurrence of quest seems to be unnecessary or ambiugous - some quests are exciting, but tons of others are not?

Good point. You can replace the second "quests" by "items" for example

Re: Multi language support
Posted: Sun Aug 24, 2014 6:39 am
by Insider
Compbatant!I sent russian translation via PM.Check mailbox
