Page 4 of 16

Re: Multi language support

Posted: Fri Aug 22, 2014 8:10 pm
by Insider
TY,MASTER!:)

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 5:42 am
by dragkardragcar
It wont help a lot because there aren't many of us but im will8ng to translate to hebrew.

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 3:26 pm
by compbatant
dragkardragcar wrote:It wont help a lot because there aren't many of us but im will8ng to translate to hebrew.
Great, all languages are welcome :)

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 4:35 pm
by saab
I'm starting the Hungarian translation.

Should all files be coded in UTF-8?

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 4:39 pm
by compbatant
saab wrote:I'm starting the Hungarian translation.

Should all files be coded in UTF-8?
Yes :)

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 4:54 pm
by Insider
Okie,russian almost ready! :D
Translating last quests! :)
Compbatant,get ready to check your gmail in evening ;)

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 7:01 pm
by saab
A quick note: the original English market description mentions quests twice in the second sentence: "...including exciting quests and tons of different maps, monsters, quests and dungeons."

The second occurrence of quest seems to be unnecessary or ambiugous - some quests are exciting, but tons of others are not? ;)

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 8:32 pm
by Insider
saab wrote:A quick note: the original English market description mentions quests twice in the second sentence: "...including exciting quests and tons of different maps, monsters, quests and dungeons."

The second occurrence of quest seems to be unnecessary or ambiugous - some quests are exciting, but tons of others are not? ;)
Hahaha!Hidden meaning! :)

Re: Multi language support

Posted: Sat Aug 23, 2014 8:41 pm
by compbatant
saab wrote:A quick note: the original English market description mentions quests twice in the second sentence: "...including exciting quests and tons of different maps, monsters, quests and dungeons."

The second occurrence of quest seems to be unnecessary or ambiugous - some quests are exciting, but tons of others are not? ;)
Good point. You can replace the second "quests" by "items" for example :)

Re: Multi language support

Posted: Sun Aug 24, 2014 6:39 am
by Insider
Compbatant!I sent russian translation via PM.Check mailbox :)