Czesc,
moze ktos chce zajac sie przetlumaczeniem z angielskigo na polski nowych przygod?
Oferuje za to 10 leveli i skorke postaci. W tym samym czasie wole skupic sie na innych rzeczach
dlatego oferuje to wam
Pliki do przetlumaczenia sa tutaj: http://dmgamestudio.com/files/4_0_maps_translation.zip
Wydaje sie, ze plikow jest duzo, ale wiekszosc sie powtarza
Hej, jestem zainteresowany współpracą. Mam tylko jedno pytanie: czy te same kwestie NPC można tłumaczyć różnie ale z zachowaniem pierwotnego sensu? tak aby urozmaicić rozgrywkę? np. "Twój klucz nie pasuje do tej skrzyni" i "Twój klucz jest zardzewiały, nie pasuje"?
baniok666 wrote:Hej, jestem zainteresowany współpracą. Mam tylko jedno pytanie: czy te same kwestie NPC można tłumaczyć różnie ale z zachowaniem pierwotnego sensu? tak aby urozmaicić rozgrywkę? np. "Twój klucz nie pasuje do tej skrzyni" i "Twój klucz jest zardzewiały, nie pasuje"?
Czesc, super
Tak jak najbardziej. Sciagnij prosze jeszcze raz ten plik zip poniewaz mogly sie zmienic niektore pliki ostatnio.
Czyli zaczynasz dzialac z tlumaczeniem?
_DarKnesS_ wrote:Jestem chętny do pomocy sam znam angielski co dostane i co jest do roboty.
Jeśli naprawdę interesuje Cię tłumaczenie, skontaktuj się z Gandalf.
Zwykle obsługuje ten obszar.
compbatant jest naszym jedynym programistą, więc ciężko pracuje, aby gry były lepsze.